El traductor de Google ens diu que Boekenlegger vol dir marcador en neerlandès o el que és el mateix, punt de llibre.
L'estiu passat vaig rebre, d'una molt estimada col.leccionista, un bon grapat de punts de llibre de la Vereniging (Associació) Hendrick de Keyser. Això ho sé ara perquè el traductor també m'ho ha xivat.
En buscar informació sobre l'associació m'he quedat bocabadada:
Vereniging Hendrick de Keyser se compromete a preservar los edificios de importancia arquitectónica o histórica y sus interiores. La Asociación lo hace adquiriendo edificios, rehabilitándolos y alquilándolos.
Una vez adquiridas, las propiedades nunca se renuncian. Por lo tanto, los edificios atendidos por 'Hendrick de Keyser' cumplen requisitos estrictos. Deben ser ejemplos llamativos de la arquitectura o cultura viva de un período determinado.
La historia no solo debe ser legible desde el exterior, sino también desde el interior. Por lo tanto, se presta mucha atención a las construcciones históricas y la calidad del interior.
La colección, que crece en un promedio de cinco a diez edificios por año, comprende 436 edificios y complejos, incluidas casas, granjas, fincas, patios, villas, casas de pescadores y ayuntamientos, repartidos en 115 ubicaciones en los Países Bajos.
Quina passada!
Realment els holandesos posseeixen un sentit comercial i pragmàtic envejable.
L'associació edita punts de llibre de les cases o de detalls interessants dels edificis:
Por lo que puede apreciarse, lo hacen muy bien.
ResponEliminaPreciosa entrada.
Bon día!
¡Espléndidos! Sería un buen ejemplo a imitar.
ResponEliminaPtnts